Bertuliskan Huruf Dinasti Yuan, Sudah Tahu Terjemahan Prasasti Pasir Kapal Situs Cagar Budaya di Kepulauan Karimata Kayong Utara Kalimantan Barat ?

photo author
R Ridho Triwi D.N, Kalimantan Satu
- Senin, 24 Juni 2024 | 21:01 WIB
Prasasti Pasir Kapal pertama kali ditemukan pada tahun 2010 oleh Balai Arkeologi Kalimantan Selatan dalam penelitian eksplorasi Kepulauan Maya-Karimata, Kabupaten Kayong Utara, Provinsi Kalimantan Barat. (Kalimantansatu.com/Dok. Google Local Guide RIDHO)
Prasasti Pasir Kapal pertama kali ditemukan pada tahun 2010 oleh Balai Arkeologi Kalimantan Selatan dalam penelitian eksplorasi Kepulauan Maya-Karimata, Kabupaten Kayong Utara, Provinsi Kalimantan Barat. (Kalimantansatu.com/Dok. Google Local Guide RIDHO)

KALIMANTANSATU.COM, KAYONG UTARAPrasasti Pasir Kapal pertama kali ditemukan pada tahun 2010 oleh Balai Arkeologi Kalimantan Selatan dalam penelitian eksplorasi Kepulauan Maya-Karimata.

Lokasi tepatnya berada di Desa Betok Jaya, Kecamatan Kepulauan Karimata, Kabupaten Kayong Utara, Provinsi Kalimantan Barat.

Prasasti Pasir Kapal adalah prasasti yang ditulis pada bongkahan batu pasir menggunakan huruf cina (Dinasti Yuan).

Baca Juga: Tahukah Kamu, Pernah Ditemukan Tulang Manusia di Kawasan Karst Sangkulirang Mangkalihat Kalimantan Timur ? Diduga Menjadi Pendukung Budaya Gua

Menurut informasi masyarakat, Prasasti Pasir Kapal pada awalnya berada diatas dekat lereng bukit (berjarak ± 10 m dari posisi sekarang).

Tetapi, masyarakat kemudian melakukan penggalian/pencarian harta karun disekitar batu.

Hal ini mengakibatkan kerusakan sehingga sebagian dari batu tersebut jatuh ke bawah.

Prasasti Pasir Kapal ditetapkan menjadi situs cagar budaya berdasarkan Undang-undang Republik Indonesia Nomor 11 Tahun 2010 Tentang Cagar Budaya.

Baca Juga: Mengenal Kawasan Hutan Adat Tembawang Tampun Juah Sekayam, Sanggau, Kalimantan Barat. Diyakini Sebagai Tempat Menghadapi Tulah & Menerima Petuah

Berikut ini hasil terjemahan Prasasti Pasir Cina :

1. Da Yuan Guo`Shin Jun …. (tidak terbaca)

Arti: Da Yuan= great Yuan (Nama Kerajaan) Guo=Negara, Shin Jun= Caraka,…..= tidak terbaca. Kemungkinan besar nama Caraka, Awalnya terbaca “wan”, kemudian meragukan.

2. Di tengah mungkin ada tiga kolom yang hilang (tidak terbaca), kemungkinan besar inti cerita.

3. Zhou Wu Bai Zhi Zhi Yuan San Shi Nian Zheng Yue

Halaman:
Dilarang mengambil dan/atau menayangkan ulang sebagian atau keseluruhan artikel
di atas untuk konten akun media sosial komersil tanpa seizinĀ redaksi.

Editor: R Ridho Triwi D.N

Sumber: BPCB Kaltim Dirjen Kebudayaan Kemendikbud

Tags

Artikel Terkait

Rekomendasi

Terkini

X